2011年3月14日星期一

中国援日引起争论

全世界都向日本伸出援手,中国也不落人后,15人援助团已经抵达日本灾场展开工作。

一方有难,八方驰援,绝无疑义,但日本却是个例外。应不应该援助,发生了一场激烈争论。

凤凰网展开调查,结果85%赞成援助,12%反对,是可喜的正常比例。

有一点不寻常的,是一群数目不小的网民在“热烈庆祝日本地震”,说是日本侵华的“报应”。

报应之说受到无情的围剿,有人举出汶川大地震时日本人表现了高度关心,相较之下,显得中国人远不如日本人。

对于日本人当前的灾难,当然不应该存有幸灾乐祸的心理。不管中日之间过去和现在有多少恩怨,能够暂时放下恩怨,给予援助,就是菩萨心肠,众生有苦,不论冤亲,拔苦予乐,一概给以援手。

不过,把汶川和这次的灾难相比,就说中国人不如日本人,未免武断了一些。双方毕竟站在不同的位置。譬如我砍你一刀,我是很容易表现宽大的,你挨了我一刀,要表现同样宽大就困难得多。

有反对援助的人翻旧帐指出,1923年日本关东大地震,中国政府和人民莫不出钱出力,倾囊相助,表现了人类的大爱精神;谁知灾难还没有过去,日本国内就掀起屠杀韩国人和中国人的恶浪。短短八年之后,即1931年,日本更翻脸无情,悍然出兵占领中国东北,从此展开16年的侵略战争,日本人并没有记得中国人的恩情,而是表现了令人吃惊的野蛮和残酷,奸淫烧杀无恶不作。

如今,在血海深仇之后,中国人演化出这样一条精神出路,就是:“可以原谅,但不可以忘记”。

这句话实在难以理解。既然可以原谅,为什么又要苦苦记住?既然要记住那段血仇,又怎能原谅?

如今,应不应出手援助日本,就是在这种矛盾的心情下进行着。也许,那些能够原谅的,不必那么严厉谴责那些不能忘记的;那些不能忘记的,也不必反呛那些原意原谅的,大家都是这段历史的牺牲者。

7 条评论:

hoss 说...

“可以原谅,不可忘记”这句话相信是从西方引用过来的:“We can forgive but we shall never forget.”

出处很可能是德国纳粹受害者发出的感言,由于运用了看似矛盾的“forgive”和“forget”,结果广为传诵。

一般中文引用者都会说得更具体:“我们可以原谅侵略者的罪行,但我们不可以忘记历史上血的教训。”

张木钦 说...

谢谢何兄指教。

hoss 说...

指教不敢当,只是分享。

刚刚收到友人来信,转帖如下:
这几天收到好多关于日本的新闻,有的可能夸大了,有的可能误传了。关注日本最新消息,个人认为大家可参考以下的网址:

http://news.ifeng.com/world/special/ribendizhen/

张木钦 说...

关于日本核危机,我太得空看了不同的电视台,包括CCTV,凤凰,CNN,BBC,他们都有专家出面分析,大体都差不多,就是不会有第二个切诺贝利,但是现在的辐射尘已经够可怕了,挡之者必遭殃。

匿名 说...

大米不甘寂寞又回來了,哈哈

L 说...
此评论已被作者删除。
L 说...

“譬如我砍你一刀,我是很容易表现宽大的,你挨了我一刀,要表现同样宽大就困难得多。”

?????

搞错了吧??